Pages

TEST120

玩樂家專門優質分享好文章!

「卸卸」網路禮儀?黃同學在關公張大春面前耍大刀!

本文玩樂部落格大全發布!文章引用須遵守引用須知,轉貼時請勿刪除本行!

         張大春可以說是台灣重量級作家!可是卻有網友在作家面前詢問問題時,用一篇錯字語夾雜注音的應用文來詢問,可以說是關公面前耍大刀,幸好黃同學的基本網路禮儀還算得體,不像一些網友把網路當作你家來問。雖然網路出現兩極化的反應,但是卻凸顯網路上的應用,已經出現注音文或火星文當作一般語言在使用的現象,導致作家也看不下去了!雖然資訊隨便找都有,但是知識卻是自己才能體會!



我們可以來看看張大春怎麼看待這件事?

張大春「網路時代 我們都是黃雅秀」

【聯合報╱記者陳宛茜/台北報導】
2010.06.05 03:00 am

作家張大春表示,「黃雅秀事件」讓他百思不解的,不是黃雅秀為什麼不用Google蒐尋他的資料,而是「老師為什麼出一個用Google就查得到的作業?」而這麼多人關心這件事,讓他反省「網路時代,我們每個人都是黃雅秀!」

接到黃雅秀要求「提供資料」的來信,張大春說,他驚訝的不是網路世代的「禮貌問題」、也不是「懶惰問題」,而是學生對課堂作業、報告提不起勁。而當網友紛紛上他的部落格留言表示,這些問題「拜孤狗(Google大神)」就可以查到答案,他的疑惑轉變成「為什麼老師要出上Google就可以找到答案的作業?」

黃雅秀請張大春提供的資料,張大春質疑,「Google就可以查得到」,而且「對欣賞我的作品有什麼關係?」

「網路上的是資訊,不是知識!」張大春表示,不論是黃雅秀或是無數留言質疑他們「懶」、「為什麼不查Google」的網友,對他來說「都是黃雅秀!」。

遇到問題,這些「黃雅秀們」習慣上Google搜尋答案、上奇摩知識等留言板提問,被動地依賴網路或他人提供答案。張大春認為,他們從網路上得到的是「資訊」、不是「知識」,離「學問」更是遙遠。

「學問是荒江野老屋中二三素心人商量培養之事。」張大春引民初大儒錢鍾書的話,提醒網路世代「做學問」的真正意義。


其實我們都是「黃雅秀」,反而變成搜尋引擎是變成最聰明了,因為我們的資訊已經由搜尋引擎統合保存,人類只要打幾個字就能叫出「資訊」,反而是人類的「知識」一直下降








人間福報《社論》搜尋資訊與追求知識
 


作家張大春接到署名黃雅秀的網友來信:「問一下我們要做報告,因為網路上張大春資料很少,可以請你提供多一點的資料ㄇ,卸卸。」張大春回說,「網路上資料很少的話,就不是怎麼樣一個人物,根本不值得做甚麼報告,就請別費事『卸』我了。」

網友對此討論很多,學生竟要作家提供七大項報告所需資料,來信「討」資料還使用注音文,謝謝與「卸卸」的同音字也不選字,有失禮數。而在Yahoo搜尋引擎鍵入張大春,出現逾八十四萬筆資料,換Google搜尋,也多達六十九萬六千項。

台師大名譽教授吳武典認為,學生網上求助沒什麼不好,但為學生求助、請教問題時要注意禮貌,且詢問內容要有分寸。

張大春在意的不是網路世代的禮貌問題、懶惰問題,而是學生對作業、報告提不起勁。他不解的不是黃雅秀為什麼不用Google蒐尋資料,而是「老師為什麼出一個用Google就查得到的作業?」這讓他反省「網路時代,我們每個人都是黃雅秀!」

張大春指出,不論黃雅秀或無數留言質疑他們「懶」、「為什麼不查Google」的網友,對他來說「都是黃雅秀!」遇到問題,這些「黃雅秀們」習慣上Google搜尋答案、上奇摩知識等留言板提問,被動地依賴網路或他人提供答案。他們從網路上得到的是「資訊」、不是「知識」,離「學問」更是遙遠。

有人說二十一世紀是「資訊爆炸的世紀」,但沒有人說知識、學問爆炸,這其間的差別在於,資訊猶如打翻的鉛字架、片段零散寫滿字的碎紙片,是沒有多少價值的;資訊唯有去撿拾,去整理編輯、去閱讀理解,然後去消化,下筆為文、吐字成一家之言,資訊始成知識。

網路給了眾人方便工具,網路資訊的篩選亦如學測、基測選擇題,只要挑選即「唾手可得」;但若不必經過思考、判斷、咀嚼再三,還具有「做學問」的意義嗎?張大春質疑「老師為什麼出一個用Google就查得到的作業」意義應即在此。

二十年教改學習西方教育,讓學生自行閱讀、上圖書館找資料,獨力完成研究或心得報告;這原是好的,卻正值網路興起,「埋首圖書館」被Google輕易取代,抄襲複製網路資料成常事,取自西方的「他山之石」變得一無是處。

科技前行而不止,上網找資料已無法走回頭路,除了教學生上網蒐集資料,還要教學生爬梳資料。分辨何者為「第一手資料」、「第十八手資料」,還要尊重智慧財產權,記得註明文章、資料來源。

更重要的是
,資料不是找出來抄抄了事,唯有經過爬梳、編輯、沉吟、思索、內化為自己的知識架構,才能成為有智慧的人。




大家都是黃雅秀 張大春「好心」把她□□□了(2010/06/06 01:55)



生活中心/綜合報導 NOWnews

一位名叫黃雅秀的同學因為要做報告,所以e-mail向作家張大春「請教」問題,在一連串令人傻眼的問題之後,他還以錯字「卸卸」作結尾;面對他的問題,被稱為「文化頑童」的張大春除了有好笑的回應,還寫道,「就請別費事『卸』我了。」此事引發眾多網友關心,張大春說,這讓他反省到「網路時代,我們每個人都是黃雅秀!」不過,張大春的部落格已在內文中,將黃雅秀的名字隱去,改以「網友□□□相問」代替,原來是他又接到了新的e-mail。

網友黃雅秀在e-mail中說,「問一下我們要做報告,因為網路上張大春資料很少,可以請你提供多一點的資料ㄇ,卸卸」。而她所提出的問題包括:作者介紹、生平經歷、重要性、著作種類、寫作特色、作品介紹和故事大綱。

而黃雅秀之舉引發不少網友批評與譏諷,有人認為,這是「腦袋有洞」,還有網友提醒:單單是查google,就可以有70多萬筆資料條目可供參考。而張大春的回應也很妙,那就是:「答曰:網路上資料很少的話,就不是怎麼樣一個人物,根本不值得做甚麼報告的,就請別費事『卸』我了。

↓圖:張大春的回應方式令人佩服。(圖/取自網路)

 



張大春雖搞笑學網友寫錯字,但這個事件在他心中發酵,他說,他驚訝的不是網路世代的「禮貌問題」或「懶惰問題」,而是學生對課堂作業、報告提不起勁。而當網友紛紛上他的部落格留言表示,這些問題只要膜拜谷哥(Google)大神)就可以查到答案時,他開始疑惑:為什麼老師要出上Google,就可以找到答案的作業?

張大春認為,不論是黃雅秀或是無數留言質疑他們「懶」、「為什麼不查Google」的網友,對他來說「都是『黃雅秀』!」,這些「黃雅秀」習慣上Google搜尋答案、上奇摩知識等留言板提問,被動地依賴網路或他人提供答案,但網路上流傳的是資訊,不是知識,離「學問」更是遙遠。

張大春並引民初大儒錢鍾書的話,提醒網路世代「做學問」的真正意義,「學問是荒江野老屋中二三素心人商量培養之事。」。不過,張大春已在這篇文章的內文中,將黃雅秀名字隱去,改為網友□□□相問,但標題仍維持《答黃雅秀────關於網路資料很少。》



他說,「基於原投書人再度留言要求,故將姓名抹去,唯此次留言者所提供之聯絡電郵與前番不符,雖未可盡信,然網路發文調笑諷謔過當之詞甚多,刪之則殊傷於網路開放之精神,留之復厚責於個人無礙之細謹,實難控管,耑請諸君自己節制了。

而對於此一事件,網友這兩天有兩極化的反應,網友「電腦白痴」留言說,批評張大春沒雅量,「他只是用微軟新注音打字,系統自己噵出的字(沒)注意到,有需要這樣損人嗎? 小事情來製造新聞,好幼稚,看新聞看到這個,感覺他是在做秀,好笑。」

網友Geer說,「我認為某部份人把公佈名字的結果看得太嚴重了…
黃雅秀跟他的同學們現在可能正用嬉笑的態度看待這"黃雅秀爆紅"事件~大家正笑成一團呢!現在的孩子…唉……」

也有網友挺張大春,網友「Adio」表示,「我覺得張老師這樣的回應還頗有趣的啊。真的想要惡搞的話大可直接刪掉或是私信酸他一頓,反正,誰會知道? 太多這種把網際網路當私人空間的人了,我覺得這樣的回應頂多是『婉轉的拒絕』。」 網友「我是橘子」也說,「看到張老師這篇,讓小弟想到前一陣子朋友在聊天時候說了這麼一句話"有時候很感慨,現在的年輕人越來越不懂禮節了" 」



         網路資料少黃同學拗張大春寫報告…卸卸」來看,「卸卸」可是說微軟公司的陰謀!(誤)大多數人慣用的輸入法是微軟新注音輸入法,不管怎麼設計,輸入法應該會自動挑字才對,但是偏偏就是不會挑詞!所以大家拚命的說「教育有問題」、「教育失敗」等等歸咎給教育制度,NO~~NO~~在筆者看來根本就是阿共的陰謀(吃錯藥阿?),其實我們所使用的網頁或軟體,很多都是大陸那裏編寫而成或把外國的軟體轉換成簡體中文,再轉成正體中文,連筆者都在懷疑我們所使用的輸入法是不是也丟給大陸外包製作呢?因為台灣有三千兩百萬人口,可是大陸有三億人口阿!!要是你是廠商也知道哪個世場大、勞工便宜(不考慮政治的話~),所以再留注音文或是火星文等這些文字,也許最正統的「台灣中華文化」就成為歷史了!乾脆大家一起使用台灣自創的簡體字-「台簡字」,給大陸看看你有簡體字,我們也有簡體字!

         張大春先生想要凸顯網路濫用注音文、火星文與禮節的問題,筆者認為不用把這位小女孩連名帶姓地打出來,但是火星文與注音文是否為正常現象,也許是使用正體中文的筆者才不正常吧!這件事中還是可以看到對詢問他人應該如何尊重,像一篇給別人看的應用文中,字是否用得正確?詞是否用得適當?都是對被詢問者的尊重,尤其張大春先生還是一位重量級作家!詢問者更應該細心一點,否則就是關公面前揮大刀一樣!會被小「字」大作成為新聞應該只能說你應得的,怨不得人!

         網路並不是你的家,張大春的部落格來看(點這裡),黃同學的發問還算已經非常有禮節了,但是還是有一堆網友留言把網路當成他家來用,不管三七二十一,不看在哪篇文章上,先留言再說,夾雜注音文、火星文?OK,勉強看得懂(超傷眼睛地~~)。有講清楚問題的網友,還看得懂!只留用不好」的問題才大,常常把筆者搞不清楚網友你在問什麼?哪裡用不好?回個答不順他的意,還會反過來被罵,真是好心沒好報!但是本站就是助人為快樂之本,除了廣告留言或垃圾留言,從來沒刪過網友的留言,所以當你留言時,請善待網友與編輯們的眼睛,因為本站的留言可是以爆多來形容,留言時還是請用正體中文」,不要在你的留言中夾雜注音文與火星文了。

沒有留言 :

張貼留言