跆拳女將楊淑君在廣島亞運跆拳道比賽中,因為電子襪上的腳跟感應片問題,遭到亞跆盟「做掉」,除引爆台灣反韓潮,連各大網站都一起力挺!各家入口網站都紛紛在自家的網頁,以獨特的文字編排方式,默默地為中華女將楊淑君加油!現在一起來看各家入口網站是如何為楊淑君加油!
Yahoo!奇摩
首頁上的人氣話題上,可以看到每行的字首連起來就是「金牌還淑君吧」在Yahoo!奇摩首頁下方的拍賣專欄中,可以看到看似廣告的文字,其實大有玄機!看看每行的字首可以看到「淑均(君)第一,還她金排(牌)」的諧音字!
還有「請公正」、「寒國對(韓國隊)再見」
方形文字組「韓國犯規」
Yam
蕃薯藤表達非常直接,除了一個很明顯的主標題-「團結!不屈不擾M.I.T」,下方的小標題字首更是「堅池(持)國貨,台灣最好」。同樣地也在首頁小專欄放上「力挺淑君,還她金排(牌)」。
PChome網路家庭
網路家庭在首頁的正妹寫真專欄,同樣以標題各自首表達對跆拳道女將楊淑君的支持!「淑君第一名」。「金牌還給我」
之後PChome有更新版本,連粗話都爆出口!「含狗(韓國)算是三小,淑君才是第一」。
MSN
微軟經營的入口網站-MSN則是更狠,直接「棒打韓犬」!sina新浪台灣
新浪網則是含蓄一點,只講了「中華隊加油」。iphone4.tw
台灣iphone社群網站-iphone4.tw對跆拳道女將楊淑君說「淑君你好棒~」。痞客邦PIXNET
知名部落格服務提供商BSP-痞客邦PIXNET也參一腳,而且非常有創意以連環圖片講故事,來為跆拳道女將楊淑君加油!圖片依序是跆拳道女將楊淑君、第一名、還我山河、滷「金牌」味、中韓國旗加中指Google
而變不出什麼花樣的Google簡約首頁,雖然看不到有關字樣,不過卻在自家的翻譯服務上,同樣地默默表達了心意(雖然是網友使用建議功能來洗的......),只要到Google翻譯中,選擇中文翻譯成韓文,輸入「我們韓國人都是狗」,然後把翻譯出來的韓文,再翻譯回成正體中文,就會發現到「事實上,我們贏了韓國」。
在2010年廣州亞運電子襪判罰爭議中,雖然罵歸罵,不過大家還是要保持理性喔!一起把悲傷化為力量,為中華健兒跆拳道女將楊淑君加油!
沒有留言 :
張貼留言